Księga Welesa
Biblia Słowian dla jednych, niedoskonałe fałszerstwo dla drugich. Przedstawiamy pierwsze w Polsce wydanie „Księgi Welesa”, która w Rosji i na Ukrainie doczekała się już wielu edycji.
Polskiego przekładu literackiego dokonał skandalizujący pisarz Witold Jabłoński.
Opis
Księga Welesa
„Księga Welesa” Zagadkowe tabliczki – tajemnicze pismo Słowian. BIBLIA SŁOWIAN i SŁOWIAŃSKIE WERSETY dla jednych, FAŁSZERSTWO niedoskonałe dla innych, w tłumaczeniu pisarza – SKANDALISTY Witolda Jabłońskiego. Przedstawiamy pierwsze w Polsce wydanie „Księgi Welesa”, która w Rosji i na Ukrainie doczekała się już wielu edycji. Dla niejednego współczesnego słowianofila czy rodzimowiercy stała się podstawą tożsamości słowiańskiej, jako jedyny w Europie zabytek literatury zachowany z doby pogańskiej. Dla oficjalnej nauki to stworzone ok. 1800 r. ordynarne fałszerstwo, wymyślony język zapisany sztucznym alfabetem. Tak czy inaczej to unikatowe świadectwo dziejów Słowian i fascynacji ich kulturą.
Polskiego przekładu literackiego dokonał skandalizujący pisarz Witold Jabłoński.
Rok wydania: 2017
Język: polski
Oprawa: miękka
Format: A5
Liczba stron: 166
Ilustracje: tak
ISBN: 978-83-62586-41-7
Wydawca: Wydawnictwo Triglav
Informacje dodatkowe
Wydawca | |
---|---|
Data wydania | 2017 |
Oprawa | miękka |
Liczba stron | 166 |
Format | A5 |
Ilustracje | czarno-białe, tak |
ISBN | 978-83-62586-41-7 |
Może spodoba się również…
-
- Bestsellery - Najbardziej popularne produkty, Książki o Słowianach, Literatura naukowa i popularnonaukowa na temat Słowiańszczyzny, Mitologia słowiańska książki, Rodzimowierstwo słowiańskie
Rzeczywistość mityczna Słowian północno-zachodnich i jej materialne wyobrażenia – Paweł Szczepanik
- 52,00zł
- Dodaj do koszyka
Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.